Блог «Рідної мови»

Вікторіанський детектив від Джулії Беррі

Вікторіанський детектив від Джулії Беррі

Новий роман від авторки «Лагідної війни» – «Скандальне сестринство з Приквиллов-роуд» (The Scandalous Sisterhood of Prickwillow Place) вийде українською наприкінці 2022 – на початку 2023 року. Перекладає Марія Головко.

23.02.2022 19:17

2 хв. на читання

Роман Люсі Адлінґтон «Червона стрічка» вийде українською

Роман Люсі Адлінґтон «Червона стрічка» вийде українською

Роман «Червона стрічка» (The Red Ribbon) розповідає про Голокост через історію 14-річної єврейки, яка завдяки своєму таланту до створення одягу намагається вижити у концтаборі Аушвіц. Перекладає Марія Головко.

23.02.2022 17:48

2 хв. на читання

Романтична проза Медді Довсон поповнить «Авторську серію»

Романтична проза Медді Довсон поповнить «Авторську серію»

Дилогія американської письменниці Медді Довсон «Сватання для початківців» (Matchmaking for Beginners) та «Щаслива катастрофа» (A Happy Catastrophe) вийде друком у видавництві «Рідна мова» у 2022 році. Перекладає Анастасія Дудченко.

23.02.2022 16:09

4 хв. на читання

Передзамовлення заключної частини коміксу «The Sandman. Пісочний Чоловік»

Передзамовлення заключної частини коміксу «The Sandman. Пісочний Чоловік»

Заключна десята книга коміксу Ніла Ґеймана, який понад тридцять років залишається популярним, вийде українською у лютому 2022 року. Переклад Олени Оксенич.

31.01.2022 17:56

4 хв. на читання

Видавничі плани: комікси Деббі Танґ

Видавничі плани: комікси Деббі Танґ

Щирі, дотепні та добре впізнавані комікси Деббі Танґ – те, чим хочеться ділитись з усім світом. Готуємо українською комікси «Любов до книжок» та «Тиха дівчина у гучному світі: історія інтровертки». Перекладає Марина Дубина.

28.01.2022 12:42

3 хв. на читання

Популярна німецька фентезі-дилогія вийде українською

Популярна німецька фентезі-дилогія вийде українською

Перша книжка дилогії «Одна істинна королева» Дженніфер Бенкау побачить світ українською восени 2022, друга – на початку 2023 року. Перекладає Ірина Савюк.

28.01.2022 08:41

2 хв. на читання

Дві серії книжок Кассандри Клер вийдуть українською

Дві серії книжок Кассандри Клер вийдуть українською

Видавництво «Рідна мова» видасть українською шість книжок із серій The Mortal Instruments (City of Bones, City of Ashes та City of Glass) та The Last Hours (Chain of Gold, Chain of Iron та Chain of Thorns) упродовж 2022-2023 років. Перекладають Катерина та Анатолій Пітики.

26.01.2022 12:04

10 хв. на читання

Розмова про роман Стівена Чбоскі «Уявний друг»

Розмова про роман Стівена Чбоскі «Уявний друг»

Думками про роман «Уявний друг» напередодні дня народження Стівена Чбоскі поділились п’ятеро букблогерок: Анна Дудко @grennysmith, Анастасія Нікуліна @innspirit, Віталіна Макарик @vityska_vv, Юлія Росоха @roxolania.books та Юлія Дутка @tar_el.

25.01.2022 09:58

10 хв. на читання

 «Звабливі речі» Джанель Браун вийдуть українською

«Звабливі речі» Джанель Браун вийдуть українською

Трилер Джанель Браун «Звабливі речі» (Pretty Things), екранізацію якого з Ніколь Кідман у головній ролі готує стрімінговий сервіс Amazon, вийде українською у серпні-вересні 2022 року. Перекладає Сергій Ковальчук.

18.01.2022 12:12

2 хв. на читання

Внутрішня кухня створення української версії «Хранительки загублених міст»

Внутрішня кухня створення української версії «Хранительки загублених міст»

На Форумі перекладачів у Львові 4 грудня відбулось обговорення, присвячене перекладу авторських помилок за участі перекладача Святослава Зубченка та редакторки Олени Бодасюк, які опікуються серією «Хранителька загублених міст» від видавництва «Рідна мова».

05.01.2022 13:30

2 хв. на читання