Блог «РМ»

Романтична проза Медді Довсон вийде українською

Романтична проза Медді Довсон вийде українською

Дилогія американської письменниці Медді Довсон «Сватання для початківців» (Matchmaking for Beginners) та «Щаслива катастрофа» (A Happy Catastrophe) вийдуть друком у 2023-2024 роках. Перекладає Оксана Дятел.

23.02.2022 16:09

4 хв. на читання

Передзамовлення заключної частини коміксу «The Sandman. Пісочний Чоловік»

Передзамовлення заключної частини коміксу «The Sandman. Пісочний Чоловік»

Заключна десята книга коміксу Ніла Ґеймана, який понад тридцять років залишається популярним, вийде українською у лютому 2022 року. Переклад Олени Оксенич.

31.01.2022 17:56

4 хв. на читання

Видавничі плани: комікси Деббі Тан

Видавничі плани: комікси Деббі Тан

Щирі, дотепні та добре впізнавані комікси Деббі Тан – те, чим хочеться ділитись з усім світом. Готуємо українською комікси «Любов до книжок» та «Тиха дівчина у гучному світі: історія інтровертки». Перекладає Марина Дубина.

28.01.2022 12:42

3 хв. на читання

Популярна німецька фентезі-дилогія вийде українською

Популярна німецька фентезі-дилогія вийде українською

Перша книжка дилогії «Одна істинна королева» Дженніфер Бенкау побачить світ українською восени 2023, друга – навесні 2024 року. Перекладає Ірина Савюк.

28.01.2022 08:41

2 хв. на читання

Розмова про роман Стівена Чбоскі «Уявний друг»

Розмова про роман Стівена Чбоскі «Уявний друг»

Думками про роман «Уявний друг» напередодні дня народження Стівена Чбоскі поділились п’ятеро букблогерок: Анна Дудко @grennysmith, Анастасія Нікуліна @innspirit, Віталіна Макарик @vityska_vv, Юлія Росоха @roxolania.books та Юлія Дутка @tar_el.

25.01.2022 09:58

10 хв. на читання

 «Звабливі речі» Джанель Браун вийдуть українською

«Звабливі речі» Джанель Браун вийдуть українською

Трилер Джанель Браун «Звабливі речі» (Pretty Things), екранізацію якого з Ніколь Кідман у головній ролі готує стрімінговий сервіс Amazon, вийде українською у серпні-вересні 2022 року. Перекладає Сергій Ковальчук.

18.01.2022 12:12

2 хв. на читання

Внутрішня кухня створення української версії «Хранительки загублених міст»

Внутрішня кухня створення української версії «Хранительки загублених міст»

На Форумі перекладачів у Львові 4 грудня відбулось обговорення, присвячене перекладу авторських помилок за участі перекладача Святослава Зубченка та редакторки Олени Бодасюк, які опікуються серією «Хранителька загублених міст» від видавництва «Рідна мова».

05.01.2022 13:30

2 хв. на читання

Серія «Киці-мандрівниці» здобула Премію імені Лесі Українки

Серія «Киці-мандрівниці» здобула Премію імені Лесі Українки

Комітет з присудження Премії імені Лесі Українки за літературно-мистецькі твори для дітей та юнацтва визначив лауреатів нагороди 2021 року.

04.01.2022 17:30

1 хв. на читання

План випуску художньої літератури та нонфікшну на 2022 рік. Частина I

План випуску художньої літератури та нонфікшну на 2022 рік. Частина I

Цікаво дізнатись, що ж вийде друком найближчим часом. Готуємо у першому кварталі низку продовжень улюблених серії, захопливі романи знайомих та нових авторів.

29.12.2021 17:25

3 хв. на читання

План випуску коміксів на 2022 рік. Частина I

План випуску коміксів на 2022 рік. Частина I

Перший квартал 2022 року – що він готує для шанувальників графічних романів: очікувані продовження, нові знайомства – чи і те, й інше? Запрошуємо зазирнути до видавничого плану.

29.12.2021 17:19

3 хв. на читання