Увага! Наведені нижче варіанти перекладів назв та анотації не є остаточними.

Квітень
«500 миль від тебе»

Лісса, медсестра у гамірному, метушливому районі Лондона. Завжди надзвичайно компетентна та зібрана, вона страждає від посттравматичного синдрому після того, як допомогла жертві шокуючого злочину. Її керівник тишком домовляється про те, щоб Лісса провела кілька місяців у тихішому місці, у містечку Кіррінфайф на Шотландському нагір'ї, сподіваючись, що зміна середовища допоможе їй відновитись. Лісса міняється місцями з Кормаком, військовим ветераном, який у Кіррінфайфі і медбрат, і фельдшер, і універсальний медичний працівник. Лісса ніколи не жила у містечку, а Кормак жодного разу не провів більше дня у великому місті, та, здається, обмін буде корисним для обох.

В Лондоні спокійний Кормак, як риба, викинута на берег, у Кіррінфайфі звиклій до постійного руху Ліссі важко пристосуватись до повільної ступи. Та ці двоє незнайомців постійно на зв'язку, приймають пацієнтів одне одного, постійно спілкуються онлайн про все. Лісса і Кормак розкривають нову глибину почуттів... до своєї професії та одне одного.

А що станеться, коли вони нарешті зустрінуться..?

Травень
«Маленька пекарня "На набережній"»

Вибравшись з-під руїн виснажливих стосунків, Поллі Вотерфорд переїжджає на далекий сонний приморський курорт Польберн, де житиме в крихітній квартирці над покинутим магазином.

Щоб відволіктись, Поллі поринає в улюблену справу: пекарство. Те, що було розвагою на вихідні, стає пристрастю. Виливаючи свої емоції в замішування та формування тіста, вона з кожним буханцем досягає нової досконалості. Скоро Поллі починає творити магію з горіхами та насінням, олівками та ковбасками, а також місцевим медом, який постачає їй симпатичний пасічник.

З рішучістю та креативністю, яких Поллі досі в собі не помічала, вона все пече і пече... і відкриває нове життя там, де найменше цього очікувала.

Червень
«Літо в маленькій пекарні "На набережній"»

Прийшло літо у Маунт-Полберн, і Поллі Вотерфорд неймовірно щаслива. Тому що вона закохана в прекрасне приморське містечко, яке називає домом, закохана у пекарню на Біч-стріт, закохана у свого нареченого Гакла.

Та є щось тривожне в ніжному літньому бризі, що пропливає містом. Селіна, яка нещодавно овдовіла, сподівається, що переїзд у Маунт-Полберн полегшить її горе, та в Поллі є секрет, який може зруйнувати щойно набутий спокій подруги. Обов'язки, які Гакл раніше залишив, повернулись, тож Поллі все рідше бачить його.

Поллі просіває борошно, замішує тісто і пече хліб, але ніщо не може вгамувати бурю, яка насувається. Невже Поллі ось-ось втратить все, що любить?

Вересень
«Різдво в маленькій пекарні "На набережній"»

Різдво у корнволлському містечку Маунт-Полберн – час для сім'ї, друзів та веселощів.

Поллі Вотерфорд любить свою маленьку пекарню «На набережній». Вона аж промениться щастям, коли створює смачнючі ласощі, і святковий сезон завжди надихає її спекти щось дуже особливе для місцевих. Насправді, є тільки одне, що вона любить більше за пекарство, – скрутитись калачиком біля свого нареченого Гакла. Поллі твердо вирішила, що це Різдво буде в них найкращим, та в житті не завжди все йде так, як заплановано...

Коли найкраща подруга Поллі Керенса приходить з секретом, який може зруйнувати все те, що Поллі та Гакл разом нажили, майбутнє стає непевним. А коли з'являється дехто з минулого Поллі, все стає ще складнішим.

Зазвичай Поллі може знайти розраду у випічці, але цього разу, схоже, цього буде недостатньо. Чи зможе вона виплутатись з цього, щоб у всіх Різдво було щасливим?

«Різдво в книгареньці щастя»

Ідеальна до свят! Новий зворушливий різдвяний роман від авторки бестселерів «Маленька книгарня щастя» та «До зустрічі в "Капкейк-кафе"».

Коли універмаг, в якому працює Кармен, закривається назавжди, в неї залишається зовсім мало грошей та ще менше варіантів. Вона не хоче переїжджати до своєї ідеальної сестри Софії, в її ідеальний будинок з ідеальними дітьми та ідеально впорядкованим життям в Единбурзі.

Чесно кажу, Софії теж не хочеться, щоб Кармен була поруч. Її сестра завжди була саркастичною та різкою. Та Софія знову при надії, а їхня матір так мріє про те, щоб дочки поладнали, тим часом з'являється і клієнт, якому негайно потрібен помічник для занедбаної книгарні, тож прийняти під крило Кармен може мати певні переваги для всіх.

З подачі Софії Кармен кидається у роботу в старезній книгарні містера МакКреді з головою. Чи зможе вона використати своє дизайнерське бачення, щоб оновити крамницю і повернути їй популярність у час щедрих різдвяних покупок? Чи зможе вона вибрати між поганим хлопцем рокером Блером та тихим студентом-квакером Оке? Чи знайде вона ліки для найглибшої рани – спілкування з найважливішими людьми – сім'єю?

Грудень
«Світанок в маленькій пекарні "На набережній»

Маріса Россо не розуміє, чому всі продовжують жити, як раніше, коли вона так страждає через смерть дідуся удома, в Італії. Всі рано чи пізно втрачають бабусь і дідусів, чи не так? Чому ж для неї це так боляче?

Все більше віддаляючись від нормального життя, вона переїжджає на край землі – на острівець біля Маунт-Полберн, біля підніжжя Корнвола, сподіваючись на мир та самотність, та продовжує працювати реєстратором і вносить інформацію про народження, весілля та смерті. Вона відчуває, як життя проходить повз.

На жаль – чи на на щастя? Самотність, якої вона прагне, виявляється невловимою. То гучний сусід, який навчає гри на піаніно, то метушня та жвавий дух містечка, яке намагається повернутись до життя після карантину, то нагальна потреба допомогти врятувати місцеву пекарню – в чому знайде свою радість Маріса?

">

Шість книжок Дженні Колґан вийдуть українською у 2022 році

29.12.2021

8 хв. на читання

Серії та автори

Новини й новинки

Одразу шість книжок Дженні Колґан вийдуть у видавництві «Рідна мова» у 2022 році: продовження серії «Книгаренька щастя» та окремий роман, який можна сприймати як доповнення серії, а також нова серія «Пекарня "На набережній"». Перекладає Оксана Дятел.

Увага! Наведені нижче варіанти перекладів назв та анотації не є остаточними.

Квітень
«500 миль від тебе»

Лісса, медсестра у гамірному, метушливому районі Лондона. Завжди надзвичайно компетентна та зібрана, вона страждає від посттравматичного синдрому після того, як допомогла жертві шокуючого злочину. Її керівник тишком домовляється про те, щоб Лісса провела кілька місяців у тихішому місці, у містечку Кіррінфайф на Шотландському нагір'ї, сподіваючись, що зміна середовища допоможе їй відновитись. Лісса міняється місцями з Кормаком, військовим ветераном, який у Кіррінфайфі і медбрат, і фельдшер, і універсальний медичний працівник. Лісса ніколи не жила у містечку, а Кормак жодного разу не провів більше дня у великому місті, та, здається, обмін буде корисним для обох.

В Лондоні спокійний Кормак, як риба, викинута на берег, у Кіррінфайфі звиклій до постійного руху Ліссі важко пристосуватись до повільної ступи. Та ці двоє незнайомців постійно на зв'язку, приймають пацієнтів одне одного, постійно спілкуються онлайн про все. Лісса і Кормак розкривають нову глибину почуттів... до своєї професії та одне одного.

А що станеться, коли вони нарешті зустрінуться..?

Травень
«Маленька пекарня "На набережній"»

Вибравшись з-під руїн виснажливих стосунків, Поллі Вотерфорд переїжджає на далекий сонний приморський курорт Польберн, де житиме в крихітній квартирці над покинутим магазином.

Щоб відволіктись, Поллі поринає в улюблену справу: пекарство. Те, що було розвагою на вихідні, стає пристрастю. Виливаючи свої емоції в замішування та формування тіста, вона з кожним буханцем досягає нової досконалості. Скоро Поллі починає творити магію з горіхами та насінням, олівками та ковбасками, а також місцевим медом, який постачає їй симпатичний пасічник.

З рішучістю та креативністю, яких Поллі досі в собі не помічала, вона все пече і пече... і відкриває нове життя там, де найменше цього очікувала.

Червень
«Літо в маленькій пекарні "На набережній"»

Прийшло літо у Маунт-Полберн, і Поллі Вотерфорд неймовірно щаслива. Тому що вона закохана в прекрасне приморське містечко, яке називає домом, закохана у пекарню на Біч-стріт, закохана у свого нареченого Гакла.

Та є щось тривожне в ніжному літньому бризі, що пропливає містом. Селіна, яка нещодавно овдовіла, сподівається, що переїзд у Маунт-Полберн полегшить її горе, та в Поллі є секрет, який може зруйнувати щойно набутий спокій подруги. Обов'язки, які Гакл раніше залишив, повернулись, тож Поллі все рідше бачить його.

Поллі просіває борошно, замішує тісто і пече хліб, але ніщо не може вгамувати бурю, яка насувається. Невже Поллі ось-ось втратить все, що любить?

Вересень
«Різдво в маленькій пекарні "На набережній"»

Різдво у корнволлському містечку Маунт-Полберн – час для сім'ї, друзів та веселощів.

Поллі Вотерфорд любить свою маленьку пекарню «На набережній». Вона аж промениться щастям, коли створює смачнючі ласощі, і святковий сезон завжди надихає її спекти щось дуже особливе для місцевих. Насправді, є тільки одне, що вона любить більше за пекарство, – скрутитись калачиком біля свого нареченого Гакла. Поллі твердо вирішила, що це Різдво буде в них найкращим, та в житті не завжди все йде так, як заплановано...

Коли найкраща подруга Поллі Керенса приходить з секретом, який може зруйнувати все те, що Поллі та Гакл разом нажили, майбутнє стає непевним. А коли з'являється дехто з минулого Поллі, все стає ще складнішим.

Зазвичай Поллі може знайти розраду у випічці, але цього разу, схоже, цього буде недостатньо. Чи зможе вона виплутатись з цього, щоб у всіх Різдво було щасливим?

«Різдво в книгареньці щастя»

Ідеальна до свят! Новий зворушливий різдвяний роман від авторки бестселерів «Маленька книгарня щастя» та «До зустрічі в "Капкейк-кафе"».

Коли універмаг, в якому працює Кармен, закривається назавжди, в неї залишається зовсім мало грошей та ще менше варіантів. Вона не хоче переїжджати до своєї ідеальної сестри Софії, в її ідеальний будинок з ідеальними дітьми та ідеально впорядкованим життям в Единбурзі.

Чесно кажу, Софії теж не хочеться, щоб Кармен була поруч. Її сестра завжди була саркастичною та різкою. Та Софія знову при надії, а їхня матір так мріє про те, щоб дочки поладнали, тим часом з'являється і клієнт, якому негайно потрібен помічник для занедбаної книгарні, тож прийняти під крило Кармен може мати певні переваги для всіх.

З подачі Софії Кармен кидається у роботу в старезній книгарні містера МакКреді з головою. Чи зможе вона використати своє дизайнерське бачення, щоб оновити крамницю і повернути їй популярність у час щедрих різдвяних покупок? Чи зможе вона вибрати між поганим хлопцем рокером Блером та тихим студентом-квакером Оке? Чи знайде вона ліки для найглибшої рани – спілкування з найважливішими людьми – сім'єю?

Грудень
«Світанок в маленькій пекарні "На набережній»

Маріса Россо не розуміє, чому всі продовжують жити, як раніше, коли вона так страждає через смерть дідуся удома, в Італії. Всі рано чи пізно втрачають бабусь і дідусів, чи не так? Чому ж для неї це так боляче?

Все більше віддаляючись від нормального життя, вона переїжджає на край землі – на острівець біля Маунт-Полберн, біля підніжжя Корнвола, сподіваючись на мир та самотність, та продовжує працювати реєстратором і вносить інформацію про народження, весілля та смерті. Вона відчуває, як життя проходить повз.

На жаль – чи на на щастя? Самотність, якої вона прагне, виявляється невловимою. То гучний сусід, який навчає гри на піаніно, то метушня та жвавий дух містечка, яке намагається повернутись до життя після карантину, то нагальна потреба допомогти врятувати місцеву пекарню – в чому знайде свою радість Маріса?