РОЗДІЛ ПЕРШИЙ
Колись я мала трьох братів.
Найстарший, Фінлей, був хоробрим. Він не боявся нічого: ані павуків, ані голок, ані різок неньо. Найшвидший із-поміж нас чотирьох, він міг упіймати муху двома пальцями. Та разом із безстрашністю в ньому зросла й жага до пригод. Він зневажав роботу в нашій майстерні, змушений скніти сонячними днями над шиттям суконь і штопанням сорочок. До того ж він так недбало поводився з голкою, що пальці в нього були вічно сколоті й перемотані, а шитво – зіпсоване нерівними стібками. Щоб урятувати його від напоумлень неньо, я все те розпускала й перешивала.
Щоб стати справжнім кравцем, Фінлею бракувало терпіння.
Сендо терпіння мав, але не до шиття. Мій другий брат був поетом і сплітати любив лише слова, а надто про море. Він оспівував прекрасне вбрання, яке міг пошити неньо, та ще й так докладно, що всі панянки в місті бігли його купувати. Натомість з’ясовувалося, що такої одежі не існує.
Тоді неньо змушував його сидіти на хвилерізі позаду нашої крамнички й розплутувати нитки з коконів шовкопряда. Я часто вислизала посидіти з ним і послухати розповіді про те, що там – за безмежним обрієм води.
– Якого кольору океан? – запитував мене Сендо.
– Синього, дурнику. Якого ще?
– Як ти зможеш стати найкращою кравчинею А’ланді, якщо не розрізняєш кольорів? – Сендо похитав головою і кивнув на воду. – Глянь ще раз. Зазирни в глибини.
– Сапфіровий, – сказала я, пильно вдивляючись у гребенясті хвилі. Вода виблискувала. – Океан сапфіровий, мов самоцвіти на шиї в леді Тайнак. Та є ще зеленуватий відтінок… Нефритовий. А завитки піни скидаються на перли.
Сендо всміхнувся.
– Оце вже ліпше. – Він обхопив мене рукою за плечі й пригорнув до себе. – Колись ми попливемо за моря, удвох. І ти побачиш усі відтінки синього на світі.
Завдяки Сендо синій був моїм улюбленим кольором. Я щоранку відчиняла вікна й бачила мерехтіння моря на сонці. Ця блакить кидала відблиски на білі стіни моєї кімнати. Сапфірова чи волошкова барва. Лазурова. Індиго. Сендо вчив мене розрізняти варіації кольору, вловлювати відтінки від найтьмянішого брунатного до найяскравішого рожевого. Показував, що один і той самий предмет міг відбивати світло зовсім по-різному.
Сендо серцем тягнувся до моря, а не до кравецького ремесла.
Кетон – мій третій брат, ми з ним майже ровесники. Він міг розсмішити найпохмурішу людину. А ще частенько втрапляв у халепу, бо міг пофарбувати шовк у зелену барву замість пурпурової, або ненароком наступити брудними сандалями на щойно випрасувані сукні, чи скрутити пряжу так слабко, що з неї неможливо було плести светри. Гроші текли йому поміж пальців, як вода. Проте Кетона неньо любив найдужче, хай навіть хлопцеві й бракувало дисципліни, щоб стати кравцем.
Ще була я – Майя. Покірна донька. Мій найперший спогад: матінка пряде, я спокійно сиджу поруч із нею і слухаю, як Фінлей, Сендо та Кетон граються надворі, а неньо тим часом учить мене змотувати нитку так, щоб вона не плуталася.
До кравецької справи я тягнулася серцем: засилювати голки навчилася раніше, ніж ходити, й бездоганні шви робила, ще не вміючи говорити. Я любила шиття й залюбки навчалася ремесла замість гратися з братами. Коли Фінлей учив мене битися та стріляти з лука, я ніколи не влучала в ціль. І хоча казки й моторошні історії Сендо я всотувала як губка, та власних скласти ніколи не могла. Ще я завжди велася на розіграші Кетона, хай навіть старші брати постійно застерігали мене щодо них.
Неньо з гордістю казав, що я народилася з голкою в одній руці та ножицями в другій. І якби я не була дівчинкою, то могла б стати найвидатнішим кравцем в А’ланді, до якого вишикувалася б черга торговців від одного узбережжя континенту до іншого.
– Майстерність кравця вимірюється не словом, а радістю, яку він дарує, – сказала матінка, помітивши, як сильно мене засмутили слова неньо. – Ти триматимеш нашу родину купи, Майє. А це не до снаги жодному кравцеві у світі.
Пам’ятаю, як осяйно всміхнулася їй. Тоді я хотіла лише, щоб моя родина була щасливою і цілісною. Завжди.
Потім матінка померла – і все змінилося.
Ми жили в Ґаньсвені – головному місті на Великому пряному шляху, і наша крамниця займала аж пів кварталу. Неньо був дуже шанованим кравцем і славився своїми вміннями по всій Південній А’ланді. Але згодом для нас пробила лиха година: після смерті матінки на його міцній волі з’явилася перша тріщина.
Він почав прикладатися до чарки, прагнучи, як сам казав, потопити в ній смуток. Це тривало недовго: горе добряче підірвало здоров’я неньо, тож врешті його шлунок уже не приймав спиртного. Він повернувся до роботи в крамниці, але таким, як колись, не став.
Покупці помітили, що якість виробів погіршилася, і зауважили це моїм братам. Фінлей та Сендо так і не розповіли неньо: їм забракло духу. Проте за декілька років до війни П’яти зим, коли мені було десять, Фінлей наполіг, щоб ми перебралися з Ґаньсвеня в крамницю в Порт-Камалані – невеличкому прибережному містечку на периферії Шляху. Він твердив, що чисте морське повітря піде батькові на користь.
Наш новий дім стояв на розі вулиць Янамер і Тонса – якраз навпроти крамнички, де робили таку довгу локшину, що наїстися можна було лише однією, та пекарні, де продавали найкращі у світі парові булочки й молочний хліб. Принаймні такими вони здавалися нам із братами, коли ми були голодні, а це траплялося часто. Та найбільше мені подобався прекрасний краєвид на океан. Часом, милуючись хвилями, що накочувалися на причал, я потайки молилася, щоб море загоїло розбите серце неньо, так само як повільно зцілювало моє.
Найкраще справи йшли влітку та взимку, коли каравани, що мандрували на схід і захід Великим пряним шляхом, зупинялися в Порт-Камалані, насолоджуючись помірною погодою. Батькова крамничка залежала від стабільного постачання індиго, шафрану й вохри – барвників для фарбування. Порт-Камалан – містечко маленьке, тож ми не лише шили вбрання, а й продавали тканини та нитки. Неньо вже давно не шив суконь, гідних поважних леді, але після початку війни попит на таку одіж однаково був невисокий.
Нещастя перейшло за нами до нової домівки. Порт-Камалан розташовувався достатньо далеко від столиці, тож я думала, що братів ніколи не втягнуть у громадянську війну, яка спустошила А’ланді. Проте ворожнеча між юним імператором Ханудзінем та наймогутнішим воєначальником країни, шаньсенем, не згасала. Тому імператор потребував для своєї армії дедалі більше солдатів.
Фінлей і Сендо вже досягли повноліття – їх призвали першими. Тоді я була ще досить мала, і похід на війну здавався мені чимось романтичним. Я вважала за честь мати двох братів-солдатів.
За день до їхнього від’їзду я фарбувала надворі відріз білої бавовни. На Янамер цвіли персикові дерева, і я чхнула від того цвіту, розбризкавши дорогий індиго на спідницю.
Фінлей засміявся й стер сині крапельки мені з носа.
– Не бійся, – мовив він, коли я відчайдушно спробувала врятувати якомога більше барвника.
– Вісімдесят єнів за унцію! І хтозна, коли повернуться торговці фарбою, – пробурмотіла я, відтираючи спідницю. – За такої спеки їм не перетнути Шляху.
– Я дістану тобі фарбу під час подорожей, – запевнив Фінлей. Він узяв мене за підборіддя й нахилив до себе. – Коли я стану солдатом, то побачу всю А’ланді. А може, повернуся генералом.
– Сподіваюся, що ти не поїдеш аж так надовго! – скрикнула я.
Брат спохмурнів, його очі потемнішали. Він відкинув із мого обличчя пасмо розтріпаного вітром волосся.
– Бережи себе, сестричко, – сказав Фінлей. У його голосі вчувалися і радість, і смуток. – Не обтяжуй себе надміру, щоб…
– …не стати повітряним змієм, який ніколи не злетить, – закінчила я замість нього. – Знаю.
Фінлей торкнувся моєї щоки.
– Наглядай за Кетоном. Стеж, щоб він не втрапив у халепу.
– І дбай про неньо, – додав Сендо, саме підійшовши ззаду. Він зірвав квітку з дерева перед крамницею і встромив мені за вухо. – І попрацюй над каліграфією. Я скоро повернуся й перевірю, чи поліпшився твій почерк. – Сендо скуйовдив мені волосся. – Тепер ти господиня в домі.
Я слухняно кивнула:
– Добре, брати.
– Ви так кажете, наче я безнадійний, – втрутився Кетон.
Неньо крикнув йому вслід, щоб закінчив із дорученнями, і він скривився.
На серйозному обличчі Фінлея проступила усмішка:
– Чим доведеш, що це не так?
Кетон повиляв стегнами, і всі засміялися.
– З військом ми побуваємо в далеких краях. – Сендо поклав руку мені на плече. – Що тобі привезти? Фарбу із Західного Ґанґсенґа? Чи перли з Величної затоки?
– Ні-ні, – відповіла я. – Просто повертайтеся живими й здоровими. Обидва, – а тоді замовкла.
Сендо спонукав мене продовжити:
– Що таке, Майє?
Мої щоки спломеніли, і я втупилася очима в долоні.
– Якщо побачиш імператора Ханудзіня, – повільно почала я, – намалюй його портрет, добре?
У Фінлея затремтіли плечі від тамованого сміху.
– То ти почула від дівчат у селищі, що він вродливий? Вони всі до одної мріють стати його конкубінами.
Я так зніяковіла, що й глянути на брата не могла.
– Я не хочу стати конкубіною.
– Ти не хочеш жити в одному з його чотирьох палаців? – уїдливо запитав Кетон. – Я чув, що він змінює їх кожної пори року.
– Кетоне, годі! – гримнув Сендо.
– Мені немає діла до його палаців, – сказала я, відвертаючись від найменшого брата до Сендо. Його очі променилися ніжністю. З усіх братів я любила його найбільше і знала, що він зрозуміє. – Я хочу побачити, який він, щоб колись стати його кравчинею. Імператорською кравчинею.
Почувши моє зізнання, Кетон пустив очі під лоба:
– Шанси на це в тебе такі самі, як і на те, щоб стати конкубіною!
Фінлей і Сендо зиркнули на нього.
– Тоді гаразд, – пообіцяв Сендо, торкаючись ластовиння на моїх щоках. Лише в нас зі всієї родини були веснянки, бо ж ми обоє полюбляли подовгу витати в хмарах на осонні. – Портрет імператора для моєї талановитої сестри Майї.
Я обійняла його, розуміючи, що це дуже безглузде прохання, та все-таки не втрачаючи надії.
Якби я знала, що то востаннє ми всі були разом, то нічого не просила б.
">Уривок з атмосферного фентезі «Зіткати світанок» Елізабет Лім
06.02.2025 11:37
10 хв. на читання
Новини й новинки
«Зіткати світанок» – неймовірна історія про мрію, можливість, що випадає раз у житті, та три неможливі сукні для нареченої імператора…
РОЗДІЛ ПЕРШИЙ
Колись я мала трьох братів.
Найстарший, Фінлей, був хоробрим. Він не боявся нічого: ані павуків, ані голок, ані різок неньо. Найшвидший із-поміж нас чотирьох, він міг упіймати муху двома пальцями. Та разом із безстрашністю в ньому зросла й жага до пригод. Він зневажав роботу в нашій майстерні, змушений скніти сонячними днями над шиттям суконь і штопанням сорочок. До того ж він так недбало поводився з голкою, що пальці в нього були вічно сколоті й перемотані, а шитво – зіпсоване нерівними стібками. Щоб урятувати його від напоумлень неньо, я все те розпускала й перешивала.
Щоб стати справжнім кравцем, Фінлею бракувало терпіння.
Сендо терпіння мав, але не до шиття. Мій другий брат був поетом і сплітати любив лише слова, а надто про море. Він оспівував прекрасне вбрання, яке міг пошити неньо, та ще й так докладно, що всі панянки в місті бігли його купувати. Натомість з’ясовувалося, що такої одежі не існує.
Тоді неньо змушував його сидіти на хвилерізі позаду нашої крамнички й розплутувати нитки з коконів шовкопряда. Я часто вислизала посидіти з ним і послухати розповіді про те, що там – за безмежним обрієм води.
– Якого кольору океан? – запитував мене Сендо.
– Синього, дурнику. Якого ще?
– Як ти зможеш стати найкращою кравчинею А’ланді, якщо не розрізняєш кольорів? – Сендо похитав головою і кивнув на воду. – Глянь ще раз. Зазирни в глибини.
– Сапфіровий, – сказала я, пильно вдивляючись у гребенясті хвилі. Вода виблискувала. – Океан сапфіровий, мов самоцвіти на шиї в леді Тайнак. Та є ще зеленуватий відтінок… Нефритовий. А завитки піни скидаються на перли.
Сендо всміхнувся.
– Оце вже ліпше. – Він обхопив мене рукою за плечі й пригорнув до себе. – Колись ми попливемо за моря, удвох. І ти побачиш усі відтінки синього на світі.
Завдяки Сендо синій був моїм улюбленим кольором. Я щоранку відчиняла вікна й бачила мерехтіння моря на сонці. Ця блакить кидала відблиски на білі стіни моєї кімнати. Сапфірова чи волошкова барва. Лазурова. Індиго. Сендо вчив мене розрізняти варіації кольору, вловлювати відтінки від найтьмянішого брунатного до найяскравішого рожевого. Показував, що один і той самий предмет міг відбивати світло зовсім по-різному.
Сендо серцем тягнувся до моря, а не до кравецького ремесла.
Кетон – мій третій брат, ми з ним майже ровесники. Він міг розсмішити найпохмурішу людину. А ще частенько втрапляв у халепу, бо міг пофарбувати шовк у зелену барву замість пурпурової, або ненароком наступити брудними сандалями на щойно випрасувані сукні, чи скрутити пряжу так слабко, що з неї неможливо було плести светри. Гроші текли йому поміж пальців, як вода. Проте Кетона неньо любив найдужче, хай навіть хлопцеві й бракувало дисципліни, щоб стати кравцем.
Ще була я – Майя. Покірна донька. Мій найперший спогад: матінка пряде, я спокійно сиджу поруч із нею і слухаю, як Фінлей, Сендо та Кетон граються надворі, а неньо тим часом учить мене змотувати нитку так, щоб вона не плуталася.
До кравецької справи я тягнулася серцем: засилювати голки навчилася раніше, ніж ходити, й бездоганні шви робила, ще не вміючи говорити. Я любила шиття й залюбки навчалася ремесла замість гратися з братами. Коли Фінлей учив мене битися та стріляти з лука, я ніколи не влучала в ціль. І хоча казки й моторошні історії Сендо я всотувала як губка, та власних скласти ніколи не могла. Ще я завжди велася на розіграші Кетона, хай навіть старші брати постійно застерігали мене щодо них.
Неньо з гордістю казав, що я народилася з голкою в одній руці та ножицями в другій. І якби я не була дівчинкою, то могла б стати найвидатнішим кравцем в А’ланді, до якого вишикувалася б черга торговців від одного узбережжя континенту до іншого.
– Майстерність кравця вимірюється не словом, а радістю, яку він дарує, – сказала матінка, помітивши, як сильно мене засмутили слова неньо. – Ти триматимеш нашу родину купи, Майє. А це не до снаги жодному кравцеві у світі.
Пам’ятаю, як осяйно всміхнулася їй. Тоді я хотіла лише, щоб моя родина була щасливою і цілісною. Завжди.
Потім матінка померла – і все змінилося.
Ми жили в Ґаньсвені – головному місті на Великому пряному шляху, і наша крамниця займала аж пів кварталу. Неньо був дуже шанованим кравцем і славився своїми вміннями по всій Південній А’ланді. Але згодом для нас пробила лиха година: після смерті матінки на його міцній волі з’явилася перша тріщина.
Він почав прикладатися до чарки, прагнучи, як сам казав, потопити в ній смуток. Це тривало недовго: горе добряче підірвало здоров’я неньо, тож врешті його шлунок уже не приймав спиртного. Він повернувся до роботи в крамниці, але таким, як колись, не став.
Покупці помітили, що якість виробів погіршилася, і зауважили це моїм братам. Фінлей та Сендо так і не розповіли неньо: їм забракло духу. Проте за декілька років до війни П’яти зим, коли мені було десять, Фінлей наполіг, щоб ми перебралися з Ґаньсвеня в крамницю в Порт-Камалані – невеличкому прибережному містечку на периферії Шляху. Він твердив, що чисте морське повітря піде батькові на користь.
Наш новий дім стояв на розі вулиць Янамер і Тонса – якраз навпроти крамнички, де робили таку довгу локшину, що наїстися можна було лише однією, та пекарні, де продавали найкращі у світі парові булочки й молочний хліб. Принаймні такими вони здавалися нам із братами, коли ми були голодні, а це траплялося часто. Та найбільше мені подобався прекрасний краєвид на океан. Часом, милуючись хвилями, що накочувалися на причал, я потайки молилася, щоб море загоїло розбите серце неньо, так само як повільно зцілювало моє.
Найкраще справи йшли влітку та взимку, коли каравани, що мандрували на схід і захід Великим пряним шляхом, зупинялися в Порт-Камалані, насолоджуючись помірною погодою. Батькова крамничка залежала від стабільного постачання індиго, шафрану й вохри – барвників для фарбування. Порт-Камалан – містечко маленьке, тож ми не лише шили вбрання, а й продавали тканини та нитки. Неньо вже давно не шив суконь, гідних поважних леді, але після початку війни попит на таку одіж однаково був невисокий.
Нещастя перейшло за нами до нової домівки. Порт-Камалан розташовувався достатньо далеко від столиці, тож я думала, що братів ніколи не втягнуть у громадянську війну, яка спустошила А’ланді. Проте ворожнеча між юним імператором Ханудзінем та наймогутнішим воєначальником країни, шаньсенем, не згасала. Тому імператор потребував для своєї армії дедалі більше солдатів.
Фінлей і Сендо вже досягли повноліття – їх призвали першими. Тоді я була ще досить мала, і похід на війну здавався мені чимось романтичним. Я вважала за честь мати двох братів-солдатів.
За день до їхнього від’їзду я фарбувала надворі відріз білої бавовни. На Янамер цвіли персикові дерева, і я чхнула від того цвіту, розбризкавши дорогий індиго на спідницю.
Фінлей засміявся й стер сині крапельки мені з носа.
– Не бійся, – мовив він, коли я відчайдушно спробувала врятувати якомога більше барвника.
– Вісімдесят єнів за унцію! І хтозна, коли повернуться торговці фарбою, – пробурмотіла я, відтираючи спідницю. – За такої спеки їм не перетнути Шляху.
– Я дістану тобі фарбу під час подорожей, – запевнив Фінлей. Він узяв мене за підборіддя й нахилив до себе. – Коли я стану солдатом, то побачу всю А’ланді. А може, повернуся генералом.
– Сподіваюся, що ти не поїдеш аж так надовго! – скрикнула я.
Брат спохмурнів, його очі потемнішали. Він відкинув із мого обличчя пасмо розтріпаного вітром волосся.
– Бережи себе, сестричко, – сказав Фінлей. У його голосі вчувалися і радість, і смуток. – Не обтяжуй себе надміру, щоб…
– …не стати повітряним змієм, який ніколи не злетить, – закінчила я замість нього. – Знаю.
Фінлей торкнувся моєї щоки.
– Наглядай за Кетоном. Стеж, щоб він не втрапив у халепу.
– І дбай про неньо, – додав Сендо, саме підійшовши ззаду. Він зірвав квітку з дерева перед крамницею і встромив мені за вухо. – І попрацюй над каліграфією. Я скоро повернуся й перевірю, чи поліпшився твій почерк. – Сендо скуйовдив мені волосся. – Тепер ти господиня в домі.
Я слухняно кивнула:
– Добре, брати.
– Ви так кажете, наче я безнадійний, – втрутився Кетон.
Неньо крикнув йому вслід, щоб закінчив із дорученнями, і він скривився.
На серйозному обличчі Фінлея проступила усмішка:
– Чим доведеш, що це не так?
Кетон повиляв стегнами, і всі засміялися.
– З військом ми побуваємо в далеких краях. – Сендо поклав руку мені на плече. – Що тобі привезти? Фарбу із Західного Ґанґсенґа? Чи перли з Величної затоки?
– Ні-ні, – відповіла я. – Просто повертайтеся живими й здоровими. Обидва, – а тоді замовкла.
Сендо спонукав мене продовжити:
– Що таке, Майє?
Мої щоки спломеніли, і я втупилася очима в долоні.
– Якщо побачиш імператора Ханудзіня, – повільно почала я, – намалюй його портрет, добре?
У Фінлея затремтіли плечі від тамованого сміху.
– То ти почула від дівчат у селищі, що він вродливий? Вони всі до одної мріють стати його конкубінами.
Я так зніяковіла, що й глянути на брата не могла.
– Я не хочу стати конкубіною.
– Ти не хочеш жити в одному з його чотирьох палаців? – уїдливо запитав Кетон. – Я чув, що він змінює їх кожної пори року.
– Кетоне, годі! – гримнув Сендо.
– Мені немає діла до його палаців, – сказала я, відвертаючись від найменшого брата до Сендо. Його очі променилися ніжністю. З усіх братів я любила його найбільше і знала, що він зрозуміє. – Я хочу побачити, який він, щоб колись стати його кравчинею. Імператорською кравчинею.
Почувши моє зізнання, Кетон пустив очі під лоба:
– Шанси на це в тебе такі самі, як і на те, щоб стати конкубіною!
Фінлей і Сендо зиркнули на нього.
– Тоді гаразд, – пообіцяв Сендо, торкаючись ластовиння на моїх щоках. Лише в нас зі всієї родини були веснянки, бо ж ми обоє полюбляли подовгу витати в хмарах на осонні. – Портрет імператора для моєї талановитої сестри Майї.
Я обійняла його, розуміючи, що це дуже безглузде прохання, та все-таки не втрачаючи надії.
Якби я знала, що то востаннє ми всі були разом, то нічого не просила б.
Рекомендуємо також
Уривок з трилера «Звабливі речі» Джанелл Браун
Злочинниця і спадкоємиця багатого роду зустрінуться на берегах холодного берега озера Тахо. Шахрайка і жертва – чи їхні ролі дещо складніші? Пориньте в атмосферу роману «Звабливі речі» Джанелл Браун.
07.12.2023
1 хв. на читання
Уривок з трилера «Одне за одним» Рут Веа
Напружений герметичний трилер, події якого розгортаються у розкішному шале серед красивої пригоди Французьких Альп, – сніжна зимова гостросюжетна історія «Одне за одним» Рут Веа.
14.12.2023
1 хв. на читання
Уривок з трилера «Гра в брехню» Рут Веа
Незвичайна зустріч шкільних подруг через багато років. Що зібрало їх разом? Про це розповість приморський і буремний трилер «Гра в брехню» Рут Веа.
28.12.2023
1 хв. на читання
Уривок з фентезі «Ці порожні обітниці» Лексі Раян
Брі – талановита крадійка, та з фейрі не хоче мати справи за жодних умов. Але часом обставини складаються не так, як хотілося б… і про все це розповість романтичне фентезі «Ці порожні обітниці» Лексі Раян.
22.12.2023
1 хв. на читання
Уривок з містичного трилера «Уявний друг» Стівена Чбоскі
Хлопчик зникає на шість днів, а потім повертається зовсім іншим. Тепер в нього є місія. Чи зможе маленький герой врятувати світ? Дізнайтеся з книжкою «Уявний друг» Стівена Чбоскі.
25.01.2024
1 хв. на читання
Уривок з історичного роману «Велика Глушина» Крістін Генни
«Велика Глушина» – титулована книжка про життя родини, яка переїхала на Аляску, щоб почати заново. Та чи стане цей суворий край для них чистою сторінкою?
22.02.2024
1 хв. на читання
Уривок з історичного роману «Чотири вітри» Крістін Генни
«Чотири вітри» – історичний роман про людей сильних духом, які в найскладніші моменти проявляють свої найкращі риси. Ця книжка віддає шану незламності та надихає рухатися вперед попри всі перешкоди.
28.02.2024
1 хв. на читання
Уривок з трилера «Веріті. Ексклюзивне видання» Коллін Гувер
«Веріті. Екслюзичне видання» – атмосферний трилер про двох письменниць та дві можливі правди. Історія, яка стала міжнародним бестселером та хітом BookTok.
28.03.2024
1 хв. на читання
Уривок з трилера «Смерть місис Вестевей» Рут Веа
Гарріет Вестевей знемагає від тягаря боргів, але раптовий лист про спадщину від бабусі, якої вона нікого не знала, дарує надію. Як вчинить героїня? Про це розповість трилер «Смерть місис Вестевей» Рут Веа.
07.03.2024
1 хв. на читання
Уривок з романтичної історії «І де був той розум?..» Л.Дж. Шен
«І де був той розум?..» – перша книжка циклу All Saints High, яка розповідає про буремні стосунки капітанки групи підтримки та футбольної зірки зі школи-суперника.
14.03.2024
1 хв. на читання
Уривок з романтичної історії «Розбитий лицар» Л.Дж. Шен
«Розбитий лицар» – друга книжка циклу All Saints High, яка розповідає драматичну історію кохання хлопця і дівчини, які в дитинстві дружили, а потім стали ворогами.
21.03.2024
1 хв. на читання
Уривок з атмосферного фентезі «Піранезі» Сюзанни Кларк
«Піранезі» – титулований роман, який зібрав безліч нагород. Цей магічний детектив проведе лабіринтами сюжету і залишить чимало тем для роздумів.
04.04.2024
1 хв. на читання
Уривок з історичного роману «Червона стрічка» Люсі Адлінґтон
«Червона стрічка» – щемкий історичний роман про виживання у неможливих умовах концентраційного табору. Ця підліткова книжка розкаже про дружбу, яка рятує життя.
11.04.2024
1 хв. на читання
Уривок з фентезі «Одна істинна королева. Коронована зорями» Дженніфер Бенкау
«Одна істинна королева. Коронована зорями» Дженніфер Бенкау – карколомна мандрівка у королівство Ляскі, де все не те, чим здається, а королеви помирають молодими…
18.04.2024
1 хв. на читання
Уривок з фентезі «Шість багряних журавлів» Елізабет Лім
«Шість багряних журавлів» Елізабет Лім – оригінальне азійське фентезі, у якому принцеса у вигнанні має врятувати своїх братів, а потім – і все королівство.
25.04.2024
1 хв. на читання
Уривок з історичного роману «Париж» Едварда Резерфорда
«Париж» – захоплива розповідь, що простягається на сотні років і показує місто мистецтв через переплетення доль кількох родин.
02.05.2024
1 хв. на читання
Уривок з історичного роману «Лондон» Едварда Резерфорда
«Лондон» – понад двотисячолітня історія міста, яке почалося з невеличкого поселення біля річки і за кілька століть стало світовою столицею.
16.05.2024
1 хв. на читання
Уривок з психологічного трилера «Її смертельна гра» Роберта Дуґоні
«Її смертельна гра» – захопливий психологічний трилер, юридична загадка і судові баталії, головною героїнею яких є адвокатка і гросмейстерка Кіра Дуґґан.
29.05.2024
1 хв. на читання
Уривок з історії про книжки «Список для читання» Сари Ніші Адамс
«Список для читання» – щемка історія про книжки, книголюбів та спільноту, яку згуртувалася довкола бібліотеки.
24.05.2024
1 хв. на читання
Уривок з психологічного трилера «Ніщо з цього не правда» Ліси Джуелл
«Ніщо з цього не правда» – історія про жінок, які народилися в один день, розказана з кількох перспектив та у різних формах, серед яких подкаст на Netflix.
20.06.2024
1 хв. на читання
Уривок з історичного роману «П’ятдесят слів для дощу» Аші Леммі
«П’ятдесят слів для дощу» – щемка історія про пошук свого місця в упередженому світі. Події розгортаються у післявоєнній Японії.
25.06.2024
1 хв. на читання
Уривок з підліткової історії «Пакс» Сари Пенніпакер
«Пакс» – перша частина зворушливої дилогії про дружбу хлопчика і лиса, яких розлучила війна.
11.07.2024
1 хв. на читання
Уривок з підліткової історії «Пакс. Мандрівка додому» Сари Пенніпакер
«Пакс. Мандрівка додому» – друга частина зворушливої дилогії про дружбу хлопчика і лиса, яких розлучила війна.
18.07.2024
1 хв. на читання
Уривок з трилера «Жінка з каюти № 10» Рут Веа
«Жінка з каюти № 10» – атмосферна історія, у якій журналістка Ло Блеклок отримала завдання мрії – написати про розкішний морський круїз. Які небезпеки можуть бути в такої подорожі?
25.07.2024
1 хв. на читання
Уривок з історичного роману «Нью-Йорк» Едварда Резерфорда
«Нью-Йорк» – історія мегаполіса, який спочатку був голландським торговельним поселенням. Тоді він називався Новий Амстердам...
31.07.2024
1 хв. на читання
Уривок з трилера «Поворот ключа» Рут Веа
«Поворот ключа» – гостросюжетний роман, у якому молода жінка розповідає свою історію у листах з в’язниці. А почалося все з того, що вона відгукнулася на вакансію няні...
08.08.2024
1 хв. на читання
Уривок з фентезі «Ці плутані зв’язки» Лексі Раян
«Ці плутані зв’язки» – продовження та фінал романтичної фентезійної дилогії «Ці порожні обітниці». Що буде з Брі далі, як зміниться її життя, адже пророцтво вже почало здійснюватися…
22.08.2024
1 хв. на читання
Уривок з паранормального роману «Лейла» Коллін Гувер
«Лейла» – історія кохання споріднених душ. Їм необхідно ризикнути всім, щоб віднайти одне одного.
15.08.2024
1 хв. на читання
Уривок з трилера «Та дівчина» Рут Веа
«Та дівчина» – історія, в якій головна героїня розслідує вбивство своєї найкращої університетської подруги 10 років потому.
29.08.2024
1 хв. на читання
Уривок з романтичної історії «Огидне кохання» Коллін Гувер
«Огидне кохання» – історія кохання, у якій герої домовилися не питати про минуле і не сподіватися на майбутнє…
05.09.2024
1 хв. на читання
Уривок з історії про дружбу «Провулок Світлячків» Крістін Генни
«Провулок Світлячків» – історія про дорослішання, справжню дружбу та ціле покоління жінок, благословенних і проклятих вибором...
19.09.2024
1 хв. на читання
Уривок з історичного роману «Відьми з Варде» Ані Берґман
«Відьми з Варде» – роман про полювання на відьом у Норвегії, заснований на реальних документальних свідченнях.
03.10.2024
1 хв. на читання
Уривок з атмосферного фентезі «Це безжальне благословення» Емілі Сід
«Це безжальне благословення» – фентезі про наближення страшної загрози, і тільки головна героїня та її обранець можуть врятувати острів від неминучого знищення…
27.08.2025
1 хв. на читання
Уривок з трилера про подорожі в часі «Рекурсія» Блейка Крауча
«Рекурсія» – потужний трилер про двох героїв, які намагаються врятувати весь світ, знайшовши правильний спогад серед безлічі хибних...
17.10.2024
1 хв. на читання
Уривок з магічного фентезі «Зачарована річка» Ребекки Росс
«Зачарована річка» – затишне фентезі, що перенесе на віддалений острів Каданс, де панують духи, яких можна причарувати музикою...
29.08.2025
1 хв. на читання
Уривок з романтичної історії «Спогади про нього» Коллін Гувер
«Спогади про нього» – історія про вибір, помилки минулого і другий шанс на кохання…
31.10.2024
1 хв. на читання
Уривок з атмосферної історії «Шукачі мушель» Розамунди Пілчер
«Шукачі мушель» – тепла сімейна історія, яка вже стала сучасною класикою літератури.
07.11.2024
1 хв. на читання
Уривок із затишної історії «Туди, де пінгвіни» Гейзел Прайор
«Туди, де пінгвіни» – тепла історія про авантюрну мандрівку в холодні краї, яка змінить життя головної героїні...
14.11.2024
1 хв. на читання
Уривок із затишної історії «Пінгвіни кличуть» Гейзел Прайор
«Пінгвіни кличуть» – нова пригода Вероніки Мак-Кріді, щоб здійснити мрію знову побачити пінгвінів...
21.11.2024
1 хв. на читання
Уривок з трилера про редагування генів «Апґрейд» Блейка Крауча
«Апґрейд» – технотрилер про безмежні можливості редагування генів і неймовірну людську відповідальність за надздібності.
27.11.2024
1 хв. на читання
Уривок з історичного роману «Стовпи землі» Кена Фоллетта
«Стовпи землі» – масштабний історичний роман про амбітний проєкт будівництва середньовічного собору.
05.12.2024
1 хв. на читання
Уривок з романтичної історії «Шкодуючи за тобою» Коллін Гувер
«Шкодуючи за тобою» – «скляна» історія про матір і доньку, які з кожним новим непорозумінням все більше віддаляються одна від одної…
19.12.2024
1 хв. на читання
Уривок з фентезі «Та, що стала сонцем» Шеллі Паркер-Чан
«Та, що стала сонцем» – потужне фентезі, у якому дівчинка, якій судилося забуття, вибрала власний шлях до величі...
26.12.2024
1 хв. на читання
Уривок з магічного фентезі «Незгасний вогонь» Ребекки Росс
«Незгасний вогонь» – заключна частина фентезійної дилогії, у якій головні герої озброяться вогнем і музикою, щоб здолати злого духа...
29.08.2025
1 хв. на читання
Уривок з романтичної історії «Розгніваний бог» Л.Дж. Шен
«Розгніваний бог» – третя книжка циклу «Школа Всіх Святих», яка розповідає ненависть таку ж щиру, як і кохання двох головних героїв.
23.01.2025
1 хв. на читання
Уривок з романтичної комедії «Привіт, незнайомко» Кетрін Сентер
«Привіт, незнайомко» – кумедна й зворушлива історія про художницю, яка втратила здатність розрізняти обличчя, двох чоловіків, у яких вона закохується, та наймилішого у світі собаку…
30.01.2025
1 хв. на читання
Уривок з романтичної історії «Мій темний Ромео» Паркер С. Гантінґтон, Л.Дж. Шен
«Мій темний Ромео» – історія, яка починається зі щирої ненависті й бажання помсти та переростає в палке кохання.
14.02.2025
1 хв. на читання
Уривок зі щемкої історії «Усі мої рани» Кетлін Ґлазґов
«Усі мої рани» – історія про рани всередині й зовні, а ще про людей, які допомагають їх зцілити…
20.02.2025
1 хв. на читання
Уривок з атмосферного фентезі «Ми полюємо на пломінь» Гафси Файзал
«Ми полюємо на пломінь» – небезпечна фентезі-мандрівка за артефактом, який може повернути магію у стражденний світ Королівства Арабія...
27.02.2025
1 хв. на читання
Уривок з трилера «Нуль днів» Рут Веа
«Нуль днів» – гостросюжетна історія про подружжя фахівців з проникнення в системи безпеки та перегони з часом, що невпинно спливає…
06.03.2025
1 хв. на читання
Уривок з фентезі «Обіцянка дракона» Елізабет Лім
«Обіцянка дракона» – заключна частина фентезійної дилогії «Шість багряних журавлів», у якій принцеса вирушить у небезпечну мандрівку до царства драконів...
13.03.2025
1 хв. на читання
Уривок з фентезі «Одна істинна королева. Зіткана з тіні» Дженніфер Бенкау
«Одна істинна королева. Зіткана з тіні» Дженніфер Бенкау – продовження історії про неймовірне магічне королівство Ляскі, яке саме обирає собі королев...
20.03.2025
1 хв. на читання
Уривок з романтичної історії «Угода» Елль Кеннеді
«Угода» – історія про взаємовигідну угоду відмінниці та зірки хокею. Вона допоможе йому покращити оцінки, він їй – привернути увагу омріяного хлопця…
27.03.2025
1 хв. на читання
Уривок з атмосферного фентезі «Остання оповідка квіткової нареченої» Рошані Чокші
«Остання оповідка квіткової нареченої» – самостійна завершена історія про кохання знавця міфів та жінки, яка зовсім не хоче, щоб наречений порпався в її минулому…
03.04.2025
1 хв. на читання
Уривок з гостросюжетної сімейної драми «Свекруха» Саллі Гепворт
«Свекруха» – захоплива й напружена історія про складні взаємини свекрухи і невістки, давні таємниці й раптову звістку…
10.04.2025
1 хв. на читання
Уривок з романтичної історії «Він» Саріни Бовен та Елль Кеннеді
«Він» – захоплива романтична LGBTQ+ історія, у якій багато жартів, пристрасті й хокею...
17.04.2025
1 хв. на читання
Уривок з атмосферного фентезі «Її осяйне прокляття» Елізабет Лім
«Її осяйне прокляття» – окрема історія у всесвіті фентезійної дилогії «Шість багряних журавлів», яка розповість про двох сестер – красуню і чудовисько...
01.05.2025
1 хв. на читання
Уривок з підліткової історії «Привіт, це Чарлі! або Переваги сором’язливих» Стівена Чбоскі
«Привіт, це Чарлі! або Переваги сором’язливих» – прониклива історія про школу, перше кохання та відчуття безмежності…
08.05.2025
1 хв. на читання
Уривок з гостросюжетної сімейної драми «Споріднена душа» Саллі Гепворт
«Споріднена душа» – напружений трилер про подружжя, яке оселилося в будинку мрії на скелях біля моря…
15.05.2025
1 хв. на читання
Уривок з сімейної саги «Так весело нам ще ніколи не було» Клер Ломбардо
«Так весело нам ще ніколи не було» – прониклива й глибока історія родину з чотирма доньками, які не вірять, що їм судилося таке ідеальне кохання, як у їхніх батьків…
22.05.2025
1 хв. на читання
Уривок з пригодницького фентезі «Танець злодіїв» Мері І. Пірсон
«Танець злодіїв» – захопливе пригодницьке фентезі, яке нагадує небезпечний танець – пристрасний, динамічний та з безліччю несподіваних сюжетних поворотів.
29.05.2025
1 хв. на читання
Уривок з фентезі «Чорнило. Кров. Сестра. Книжник» Емми Терзс
«Чорнило. Кров. Сестра. Книжник» – фентезійна історія про магію книжок, родинну бібліотеку, відданість та зраду, а ще неймовірну силу справжньої дружби…
05.06.2025
1 хв. на читання
Уривок з гостросюжетної сімейної саги «Додому» Кейт Мортон
«Додому» – масштабний і глибокий роман, який охоплює таємниці кількох поколінь та розповідає, як це – повернутися додому...
12.06.2025
1 хв. на читання
Уривок з фентезі «Ловець Мечів» Кассандри Клер
«Ловець Мечів» – масштабне фентезі, який відкриває неймовірний світ Кастеллану – міста-держави, що тоне в розкоші та політичних інтригах…
19.06.2025
1 хв. на читання
Уривок з романтичної комедії «Охоронниця» Кетрін Сентер
«Охоронниця» – щира й кумедна історія про кінозірку, елітну охоронницю, затяту сталкерку, яка розводить коргі, а ще незабутню відпустку на родинному ранчо…
26.06.2025
1 хв. на читання
Уривок з фентезі «Пісня вічних дощів» Е. Дж. Меллов
«Пісня вічних дощів» – перша частина трилогії, де кожна книжка – окрема історія про сестру-чарівницю. Ця розповість про наймолодшу – Ларкиру, наділену даром співу....
03.07.2025
1 хв. на читання
Уривок з фентезі «Танець вогненного моря» Е. Дж. Меллов
«Танець вогненного моря» – друга частина трилогії, де кожна книжка – окрема історія про сестру-чарівницю. Ця розповість про середущу Нію, наділену даром танцю...
10.07.2025
1 хв. на читання
Уривок з романтичної історії «Голос Арчера» Міа Шерідан
«Голос Арчера» – зворушлива історія про боротьбу з травматичним минулим, доленосну зустріч та зцілення коханням.
17.07.2025
1 хв. на читання
Уривок з романтичної історії «Помилка» Елль Кеннеді
«Помилка» – історія, яка починається з випадкової зустрічі хокейного красунчика та зразкової учениці та спільного перегляду «Міцного горішка»…
24.07.2025
1 хв. на читання
Уривок з фентезі «Той, хто втопив світ» Шеллі Паркер-Чан
«Той, хто втопив світ» – заключна частина фентезійної дилогії «Осяйний імператор», у якій Джу Юаньджан продовжує свій шлях до величі. Але ціна величі може бути зависокою навіть для неї...
31.07.2025
1 хв. на читання
Уривок з романтичної історії «Усі твої досконалості» Коллін Гувер
«Усі твої досконалості» – «скляна» історія про яскраве кохання та неідеальний шлюб, який, можливо, вже сягнув краю прірви…
08.08.2025
1 хв. на читання
Уривок з фентезі «Гнів і світанок» Рене Ахдіє
«Гнів і світанок» – перша частина однойменної фентезійної дилогії, натхненної магією «Тисячі й однієї ночі».
14.08.2025
1 хв. на читання
Уривок з фентезі «Троянда і кинджал» Рене Ахдіє
«Троянда і кинджал» – заключна частина фентезійної дилогії «Гнів і світанок», натхненної магією «Тисячі й однієї ночі».
21.08.2025
1 хв. на читання
Уривок з атмосферного фентезі «Це прокляте світло» Емілі Сід
«Це прокляте світло» – заключна частина фентезійної дилогії «Остання Фінестра» Емілі Сід, у якій Алессу й Данте чекає ще одна небезпечна пригода...
28.08.2025
1 хв. на читання
Уривок з фентезі «Місто Кісток» Кассандри Клер
«Місто Кісток» – перша частина підциклу «Знаряддя Смерті», який відкриває неймовірний світ тіньових мисливців…
11.09.2025
1 хв. на читання
Уривок з фентезі «Місто Скла» Кассандри Клер
«Місто Скла» – третя і заключна частина першої половину підциклу «Знаряддя Смерті», у якій на Клері чекає мандрівка до Ідрісу – батьківщини тіньових мисливців…
02.10.2025
1 хв. на читання
Уривок з романтичного трилера «Запізно» Коллін Гувер
«Запізно» – гостросюжетна історія, у якій лінія кохання переплітається з небезпекою та одержимістю.
02.10.2025
1 хв. на читання
Уривок з романтичної історії «Кістки серця» Коллін Гувер
«Кістки серця» – романтична історія, у якій головна героїня готується почати нове життя, але це літо може змінити всі її плани…
23.10.2025
1 хв. на читання
Уривок з романтичної історії «Ми» Саріни Бовен та Елль Кеннеді
«Ми» – заключна частина романтичної LGBTQ+ дилогії «Він», у якій багато жартів, пристрасті й хокею...
31.10.2025
1 хв. на читання
Уривок з фентезі «Божественні супротивники» Ребекки Росс
«Божественні супротивники» – перша частина дилогії «Листи зачарування», у якій двоє журналістів-конкурентів знаходять кохання через магічний зв’язок...
07.11.2025
1 хв. на читання
Уривок з фентезі «Жорстокі обітниці» Ребекки Росс
«Жорстокі обітниці» – заключна частина дилогії «Листи зачарування», у якій двоє журналістів-конкурентів знаходять кохання через магічний зв’язок...
13.11.2025
1 хв. на читання
Уривок з трилера «Порожній пазл» Дмитра Палія
«Порожній пазл» – нуарний трилер, який переносить до міста Лева, де хтось розпочав химерну та небезпечну гру в хрестики-нулики...
20.11.2025
1 хв. на читання
Уривок з трилера «Мрії мертвого метелика» Дмитра Палія
«Мрії мертвого метелика» – гостросоціальний трилер, у якому перетинаються мрії п’ятьох несподіваних героїв. Одну з цих мрій може здійснити тільки смерть…
27.11.2025
1 хв. на читання
Уривок з різдвяного ромкому «Ферма “Лавлайт”» Б. К. Борісон
«Ферма “Лавлайт”» – затишний ромком зі справжнім духом джинґлбелз: пухнастими ялинками, духмяною випічкою та вайбом теплих різдвяних фільмів.
04.12.2025
1 хв. на читання
Уривок з атмосферного фентезі «Ми звільняємо зорі» Гафси Файзал
«Ми звільняємо зорі» – заключна частина дилогії «Піски Арабії», у якій двоє легенд Королівства вирушають у небезпечну мандрівку, щоб повернути магію...
11.12.2025
1 хв. на читання
Уривок із затишної історії «Різдвяна книгарня» Дженні Колґан
«Різдвяна книгарня» – затишна книжкова історія про новий старт, приправлена гумором, різдвяним настроєм та романтикою…
18.12.2025
1 хв. на читання
Уривок з трилера «Щось у воді» Кетрін Стедмен
«Щось у воді» – гостросюжетна історія про молодят, які насолоджувалися медовим місяцем, поки не помітили щось у воді…
23.12.2025
1 хв. на читання
Уривок з сімейної саги «А ви щось чули про Кітті Карр?» Кристал Сміт Пол
«А ви щось чули про Кітті Карр?» – захоплива й таємнича історія про ікону старого Голлівуду…
31.12.2025
1 хв. на читання
Уривок з фентезі «Темний спадок. Братство» Марини Ніцель
«Темний спадок. Братство» – відьомське фентезі з вайбом темної академії, що переносить у магічний світ таємних братств…
08.01.2026
1 хв. на читання


























































































