Розділ 1
ТЕЙТ
– Хтось вам проштрикнув шию, юна леді.
Мої очі ширшають, і я повільно обертаюся до літнього джентльмена, що стоїть поруч. Він натискає кнопку «вгору» на панелі ліфта, дивиться на мене, всміхається й показує на мою шию.
– Я про вашу лунину, – пояснює він.
Моя рука мимоволі смикається до шиї, і я торкаюся плямки завбільшки з монетку в себе за вухом.
– Мій дідусь казав, що родимі плями – промовиста ознака того, як людина загинула в минулому житті. Мабуть, вам проштрикнули шию. Швидка, либонь, була смерть.
Я всміхаюся, але й сама не знаю, лячно мені чи цікаво. Спосіб знайомитися в нього дещо дивний, та не схоже, що цей чоловік дуже небезпечний. Зігнута спина й тремтіння видають вік, йому щонайменше вісімдесят. Старий повільно чапає в бік двох ок са мито вих червоних крісел, що стоять біля стіни поруч із ліфтом, крекчучи сідає й знову підводить на мене погляд.
– Ви на вісімнадцятий?
Очі мої звужуються, поки я думаю над запитанням. Він звідкілясь знає, на який мені поверх, хоча я вперше тут і до стоту вперше бачу цього чоловіка.
– Так, сер, – обережно відповідаю. – Ви тут працюєте?
– Працюю.
Він киває головою на ліфт і я зиркаю на яскраві цифри над головою. Йому ще одинадцять по верхів їхати. Швидше б.
– Я натискаю кнопку виклику ліфта, – каже він. – Не знаю, чи є в моєї посади офіційна назва, але сам я люблю називатися капітаном – все ж таки підіймаю людей аж на двадцять поверхів угору, чим не повітряне судно?
Я всміхаюся у відповідь. У мене й тато, й брат – пілоти.
– І давно вже ви капітан цього ліфта? – питаю.
Питаю й чекаю. Присягаюся, ще ніколи в житті не бачила такого повільного ліфта.
– Відколи так охляв, що вже не можу доглядати за цим будинком. Я тут пропрацював тридцять два роки, перш ніж стати капітаном. А людей у політ запускаю вже років п’ятнадцять, мабуть. Власник зглянувся на мене, давши цю роботу, щоб я мав чим зайнятися, доки не помер. – Усміхається до себе. – Але ж він не знав, що Бог доручив мені багато чудових справ на це життя, а я ще стільки не виконав, тож ніколи не помру.
Коли двері ліфта нарешті відчиняються, я саме регочу. Беру валізу за ручку й обертаюся до нього ще раз, перш ніж зайти всередину.
– Як вас звати?
– Семюелем, але називайте мене Кепом, – відказує він. – Як усі.
– У вас є лунини, Кепе?
Він широко всміхається.
– Узагалі-то так. Схоже, в минулому житті мене підстрелили просто в зад. Мабуть, сплив кров’ю.
Я всміхаюся, підношу долоню до лоба й салютую Кепові. Заходжу в ліфт і обертаюся до відчинених дверей, чудуюся вишуканості цього холу. Тут усе більше скидається на історичний готель, а не житловий комплекс – мармурова підлога, високі колони.
Коли Корбін сказав, що я можу перебути в нього, доки знайду роботу, я й гадки не мала, що він живе, ніби справжній дорослий. Думала, все буде, як минулого разу, коли навідувала його щойно закінчивши школу, а брат лише починав здобувати ліцензію пілота. То було чотири роки тому, й тоді він мешкав у двоповерховій занедбанці. Та кого я й очікувала.
А не хмарочоса в самісінькому центрі Сан-Франциско.
Натискаю кнопку вісімнадцятого поверху на панелі, дивлюся на дзеркальну стіну ліфта. Цілісінький учорашній день і майже весь ранок я пакувала своє добро у квартирі в Сан-Дієґо. На щастя, скарбу в мене небагато. Але все ж я сама проїхала сьогодні вісімсот кілометрів, і у відображенні помітно мою втому. Волосся недбало зібране в ґулю на маківці й трима ється на олівці, бо я не могла за кермом знайти зав’язку. Очі в мене зазвичай карі, в тон каштановому волоссю, але тепер ніби потемнішали на десять відтінків через мішки під ними.
Я дістаю із сумочки живильний бальзам – сподіваюся, встигну врятувати хоч губи, й вони не видаватимуться такими втомленими, як уся я. Щойно двері ліфта зачинилися, як відчиняються знов. До кабінки біжить хлопець і, перш ніж зайти, киває старому:
– Дякую, Кепе.
Мені не видно з ліфта, але чую, як той бурмоче щось у відповідь. Йому вочевидь не надто кортить побазікати з цим хлопцем, як ото зі мною.
Молодикові щонайбільше тридцять. Він усміхається мені, і я розумію, які думки крутяться в його голові – бо щойно сховав ліву руку в кишеню.
Ту руку, на якій носять обручку.
– Десятий, – каже, не відводячи від мене очей.
Позирає на декольте моєї футболки, потім на валізу. Я натискаю кнопку десятого поверху. Треба було светра вдягнути.
– Переїздиш? – питає і далі нахабно витріщається на мою футболку.
Я киваю, хоча навряд чи він це помітив, бо ж уперся очима зовсім не в обличчя.
– Який поверх?
Е, ні, друже. Я затуляю руками всю панель, щоб він не побачив, як світиться кнопка вісімнадцятого, а потім натискаю всі між десятим і вісімнадцятим. Він здивовано дивиться.
– Це тебе не обходить, – відповідаю.
Він регоче.
Думає, я жартую.
Вигинає темну густу брову. Гарна брова. І на гарному обличчі, що на гарній голові, яка стримить на гарному тілі.
Одруженому тілі.
Мудило.
Він звабливо всміхається, коли помічає, що я роздивляюся його — але на думці в мене зовсім не те, що він гадає. Я міркую, скільки разів це тіло притискалося до чужих дівчат.
Мені шкода його дружину.
Коли ми доїжджаємо до десятого поверху, він знову зиркає на моє декольте.
– Можу допомогти, – киває на валізу.
Гарний голос. Цікаво, скільки дівчат закохалися в цей одружений голос? Він підходить до мене, тягнеться до панелі, сміливо тисне на кнопку, яка зачиняє двері.
Я витримую його погляд і натискаю іншу, яка відчиняє.
– Упораюся.
Він киває, ніби погоджуючись, але очі все одно хтиво виблискують, тож я утверджуюся в своїй антипатії. Виходить із ліфта й обертається до мене.
– Побачимося, Тейт, – каже, перш ніж двері зачиняються.
Я суплюся. Мені не подобається, що, зайшовши в цей будинок, зустріла лише двох людей і обоє знали, хто я.
Далі, доки ліфт спиняється на кожному поверсі, їду сама. Нарешті я на вісімнадцятому. Виходжу, дістаю телефон, відкриваю переписку з Корбіном. Не пригадую, яка в нього квартира. Чи то 1816, чи 1814.
Може, 1826?
Я спиняюся перед 1814, бо в коридорі на підлозі спить чоловік, підпираючи спиною двері 1816.
Будь ласка, тільки не 1816.
Я знаходжу повідомлення на телефоні й уся стискаюся. 1816.
Авжеж.
Я повільно підходжу до помешкання, сподіваюся, що не розбуджу його. Він витягнув ноги через весь прохід. Підборіддя – на грудях. Хропе.
– Перепрошую, – майже пошепки промовляю я.
Він не ворушиться.
Я підіймаю ногу й копаю його в плече.
– Мені треба зайти в цю квартиру.
Він завовтузився, повільно розплющує очі, дивиться прямо – на мої ноги.
Підводить погляд до колін, супиться, на силу нахиляється. Підіймає руку й тицяє мені пальцем у коліно, наче ніколи такого дива не бачив. А далі рука немічно падає, очі заплющуються й чувак знову засинає спиною на дверях.
Супер.
Корбін приїде тільки завтра, тож телефоную йому – маю знати, чи хвилюватися мені через цього синяка.
– Тейт? – питає він одразу, як підняв слухавку. Не вітається.
– Ага, – відповідаю. – Я доїхала, але не можу зайти, бо хтось напився і спить у тебе під дверима. Є ідеї?
– Вісімнадцять шістнадцять? – питає він. – Ти певна, що біля моєї квартири?
– Авжеж.
– А він справді п’яний?
– У дупель.
">Уривок з романтичної історії «Огидне кохання» Коллін Гувер

05.09.2024 11:58
10 хв. на читання
Новини й новинки
«Огидне кохання» – історія кохання, у якій герої домовилися не питати про минуле і не сподіватися на майбутнє…
Розділ 1
ТЕЙТ
– Хтось вам проштрикнув шию, юна леді.
Мої очі ширшають, і я повільно обертаюся до літнього джентльмена, що стоїть поруч. Він натискає кнопку «вгору» на панелі ліфта, дивиться на мене, всміхається й показує на мою шию.
– Я про вашу лунину, – пояснює він.
Моя рука мимоволі смикається до шиї, і я торкаюся плямки завбільшки з монетку в себе за вухом.
– Мій дідусь казав, що родимі плями – промовиста ознака того, як людина загинула в минулому житті. Мабуть, вам проштрикнули шию. Швидка, либонь, була смерть.
Я всміхаюся, але й сама не знаю, лячно мені чи цікаво. Спосіб знайомитися в нього дещо дивний, та не схоже, що цей чоловік дуже небезпечний. Зігнута спина й тремтіння видають вік, йому щонайменше вісімдесят. Старий повільно чапає в бік двох ок са мито вих червоних крісел, що стоять біля стіни поруч із ліфтом, крекчучи сідає й знову підводить на мене погляд.
– Ви на вісімнадцятий?
Очі мої звужуються, поки я думаю над запитанням. Він звідкілясь знає, на який мені поверх, хоча я вперше тут і до стоту вперше бачу цього чоловіка.
– Так, сер, – обережно відповідаю. – Ви тут працюєте?
– Працюю.
Він киває головою на ліфт і я зиркаю на яскраві цифри над головою. Йому ще одинадцять по верхів їхати. Швидше б.
– Я натискаю кнопку виклику ліфта, – каже він. – Не знаю, чи є в моєї посади офіційна назва, але сам я люблю називатися капітаном – все ж таки підіймаю людей аж на двадцять поверхів угору, чим не повітряне судно?
Я всміхаюся у відповідь. У мене й тато, й брат – пілоти.
– І давно вже ви капітан цього ліфта? – питаю.
Питаю й чекаю. Присягаюся, ще ніколи в житті не бачила такого повільного ліфта.
– Відколи так охляв, що вже не можу доглядати за цим будинком. Я тут пропрацював тридцять два роки, перш ніж стати капітаном. А людей у політ запускаю вже років п’ятнадцять, мабуть. Власник зглянувся на мене, давши цю роботу, щоб я мав чим зайнятися, доки не помер. – Усміхається до себе. – Але ж він не знав, що Бог доручив мені багато чудових справ на це життя, а я ще стільки не виконав, тож ніколи не помру.
Коли двері ліфта нарешті відчиняються, я саме регочу. Беру валізу за ручку й обертаюся до нього ще раз, перш ніж зайти всередину.
– Як вас звати?
– Семюелем, але називайте мене Кепом, – відказує він. – Як усі.
– У вас є лунини, Кепе?
Він широко всміхається.
– Узагалі-то так. Схоже, в минулому житті мене підстрелили просто в зад. Мабуть, сплив кров’ю.
Я всміхаюся, підношу долоню до лоба й салютую Кепові. Заходжу в ліфт і обертаюся до відчинених дверей, чудуюся вишуканості цього холу. Тут усе більше скидається на історичний готель, а не житловий комплекс – мармурова підлога, високі колони.
Коли Корбін сказав, що я можу перебути в нього, доки знайду роботу, я й гадки не мала, що він живе, ніби справжній дорослий. Думала, все буде, як минулого разу, коли навідувала його щойно закінчивши школу, а брат лише починав здобувати ліцензію пілота. То було чотири роки тому, й тоді він мешкав у двоповерховій занедбанці. Та кого я й очікувала.
А не хмарочоса в самісінькому центрі Сан-Франциско.
Натискаю кнопку вісімнадцятого поверху на панелі, дивлюся на дзеркальну стіну ліфта. Цілісінький учорашній день і майже весь ранок я пакувала своє добро у квартирі в Сан-Дієґо. На щастя, скарбу в мене небагато. Але все ж я сама проїхала сьогодні вісімсот кілометрів, і у відображенні помітно мою втому. Волосся недбало зібране в ґулю на маківці й трима ється на олівці, бо я не могла за кермом знайти зав’язку. Очі в мене зазвичай карі, в тон каштановому волоссю, але тепер ніби потемнішали на десять відтінків через мішки під ними.
Я дістаю із сумочки живильний бальзам – сподіваюся, встигну врятувати хоч губи, й вони не видаватимуться такими втомленими, як уся я. Щойно двері ліфта зачинилися, як відчиняються знов. До кабінки біжить хлопець і, перш ніж зайти, киває старому:
– Дякую, Кепе.
Мені не видно з ліфта, але чую, як той бурмоче щось у відповідь. Йому вочевидь не надто кортить побазікати з цим хлопцем, як ото зі мною.
Молодикові щонайбільше тридцять. Він усміхається мені, і я розумію, які думки крутяться в його голові – бо щойно сховав ліву руку в кишеню.
Ту руку, на якій носять обручку.
– Десятий, – каже, не відводячи від мене очей.
Позирає на декольте моєї футболки, потім на валізу. Я натискаю кнопку десятого поверху. Треба було светра вдягнути.
– Переїздиш? – питає і далі нахабно витріщається на мою футболку.
Я киваю, хоча навряд чи він це помітив, бо ж уперся очима зовсім не в обличчя.
– Який поверх?
Е, ні, друже. Я затуляю руками всю панель, щоб він не побачив, як світиться кнопка вісімнадцятого, а потім натискаю всі між десятим і вісімнадцятим. Він здивовано дивиться.
– Це тебе не обходить, – відповідаю.
Він регоче.
Думає, я жартую.
Вигинає темну густу брову. Гарна брова. І на гарному обличчі, що на гарній голові, яка стримить на гарному тілі.
Одруженому тілі.
Мудило.
Він звабливо всміхається, коли помічає, що я роздивляюся його — але на думці в мене зовсім не те, що він гадає. Я міркую, скільки разів це тіло притискалося до чужих дівчат.
Мені шкода його дружину.
Коли ми доїжджаємо до десятого поверху, він знову зиркає на моє декольте.
– Можу допомогти, – киває на валізу.
Гарний голос. Цікаво, скільки дівчат закохалися в цей одружений голос? Він підходить до мене, тягнеться до панелі, сміливо тисне на кнопку, яка зачиняє двері.
Я витримую його погляд і натискаю іншу, яка відчиняє.
– Упораюся.
Він киває, ніби погоджуючись, але очі все одно хтиво виблискують, тож я утверджуюся в своїй антипатії. Виходить із ліфта й обертається до мене.
– Побачимося, Тейт, – каже, перш ніж двері зачиняються.
Я суплюся. Мені не подобається, що, зайшовши в цей будинок, зустріла лише двох людей і обоє знали, хто я.
Далі, доки ліфт спиняється на кожному поверсі, їду сама. Нарешті я на вісімнадцятому. Виходжу, дістаю телефон, відкриваю переписку з Корбіном. Не пригадую, яка в нього квартира. Чи то 1816, чи 1814.
Може, 1826?
Я спиняюся перед 1814, бо в коридорі на підлозі спить чоловік, підпираючи спиною двері 1816.
Будь ласка, тільки не 1816.
Я знаходжу повідомлення на телефоні й уся стискаюся. 1816.
Авжеж.
Я повільно підходжу до помешкання, сподіваюся, що не розбуджу його. Він витягнув ноги через весь прохід. Підборіддя – на грудях. Хропе.
– Перепрошую, – майже пошепки промовляю я.
Він не ворушиться.
Я підіймаю ногу й копаю його в плече.
– Мені треба зайти в цю квартиру.
Він завовтузився, повільно розплющує очі, дивиться прямо – на мої ноги.
Підводить погляд до колін, супиться, на силу нахиляється. Підіймає руку й тицяє мені пальцем у коліно, наче ніколи такого дива не бачив. А далі рука немічно падає, очі заплющуються й чувак знову засинає спиною на дверях.
Супер.
Корбін приїде тільки завтра, тож телефоную йому – маю знати, чи хвилюватися мені через цього синяка.
– Тейт? – питає він одразу, як підняв слухавку. Не вітається.
– Ага, – відповідаю. – Я доїхала, але не можу зайти, бо хтось напився і спить у тебе під дверима. Є ідеї?
– Вісімнадцять шістнадцять? – питає він. – Ти певна, що біля моєї квартири?
– Авжеж.
– А він справді п’яний?
– У дупель.
Рекомендуємо також
Уривок з книжки «Сімейна гра» Кетрін Стедмен
Гостросюжетний роман, який поєднує у собі вайб old money, хвилююче знайомство з родиною коханого та відлік до Різдва в оболонці саспенсу та жорстокого квесту. Запрошуємо відчути атмосферу «Сімейної гри».
21.11.2023
1 хв. на читання
Уривок з книжки «Сватання для початківців» Медді Довсон
«Сватання для початківців» – перша частина зворушливої дилогії про справжнє кохання і його магію. Запрошуємо вас відчути атмосферу та познайомитися з двома головними персонажками цієї історії.
23.11.2023
1 хв. на читання
Уривок з трилера «Звабливі речі» Джанелл Браун
Злочинниця і спадкоємиця багатого роду зустрінуться на берегах холодного берега озера Тахо. Шахрайка і жертва – чи їхні ролі дещо складніші? Пориньте в атмосферу роману «Звабливі речі» Джанелл Браун.
07.12.2023
1 хв. на читання
Уривок з трилера «Одне за одним» Рут Веа
Напружений герметичний трилер, події якого розгортаються у розкішному шале серед красивої пригоди Французьких Альп, – сніжна зимова гостросюжетна історія «Одне за одним» Рут Веа.
14.12.2023
1 хв. на читання
Уривок з трилера «Гра в брехню» Рут Веа
Незвичайна зустріч шкільних подруг через багато років. Що зібрало їх разом? Про це розповість приморський і буремний трилер «Гра в брехню» Рут Веа.
28.12.2023
1 хв. на читання
Уривок з фентезі «Ці порожні обітниці» Лексі Раян
Брі – талановита крадійка, та з фейрі не хоче мати справи за жодних умов. Але часом обставини складаються не так, як хотілося б… і про все це розповість романтичне фентезі «Ці порожні обітниці» Лексі Раян.
22.12.2023
1 хв. на читання
Уривок з роману «Зимове сонцестояння» Розамунди Пілчер
На 100% зимова історія, наповнена святковим духом та очікуванням дива. Завітайте до засніженої Шотландії разом з книжкою «Зимове сонцестояння» Розамунди Пілчер.
17.01.2024
1 хв. на читання
Уривок з романтичної історії «Щаслива катастрофа» Медді Довсон
«Щаслива катастрофа» – друга і заключна частина зворушливої дилогії, яку відкриває роман «Сватання для початківців». Що відбувалося у життях персонажів далі?
08.02.2024
1 хв. на читання
Уривок з історичного роману «Велика Глушина» Крістін Генни
«Велика Глушина» – титулована книжка про життя родини, яка переїхала на Аляску, щоб почати заново. Та чи стане цей суворий край для них чистою сторінкою?
22.02.2024
1 хв. на читання
Уривок з історичного роману «Чотири вітри» Крістін Генни
«Чотири вітри» – історичний роман про людей сильних духом, які в найскладніші моменти проявляють свої найкращі риси. Ця книжка віддає шану незламності та надихає рухатися вперед попри всі перешкоди.
28.02.2024
1 хв. на читання
Уривок з трилера «Веріті. Ексклюзивне видання» Коллін Гувер
«Веріті. Екслюзичне видання» – атмосферний трилер про двох письменниць та дві можливі правди. Історія, яка стала міжнародним бестселером та хітом BookTok.
28.03.2024
1 хв. на читання
Уривок з трилера «Смерть місис Вестевей» Рут Веа
Гарріет Вестевей знемагає від тягаря боргів, але раптовий лист про спадщину від бабусі, якої вона нікого не знала, дарує надію. Як вчинить героїня? Про це розповість трилер «Смерть місис Вестевей» Рут Веа.
07.03.2024
1 хв. на читання
Уривок з романтичної історії «І де був той розум?..» Л.Дж. Шен
«І де був той розум?..» – перша книжка циклу All Saints High, яка розповідає про буремні стосунки капітанки групи підтримки та футбольної зірки зі школи-суперника.
14.03.2024
1 хв. на читання
Уривок з романтичної історії «Розбитий лицар» Л.Дж. Шен
«Розбитий лицар» – друга книжка циклу All Saints High, яка розповідає драматичну історію кохання хлопця і дівчини, які в дитинстві дружили, а потім стали ворогами.
21.03.2024
1 хв. на читання
Уривок з атмосферного фентезі «Піранезі» Сюзанни Кларк
«Піранезі» – титулований роман, який зібрав безліч нагород. Цей магічний детектив проведе лабіринтами сюжету і залишить чимало тем для роздумів.
04.04.2024
1 хв. на читання
Уривок з історичного роману «Червона стрічка» Люсі Адлінґтон
«Червона стрічка» – щемкий історичний роман про виживання у неможливих умовах концентраційного табору. Ця підліткова книжка розкаже про дружбу, яка рятує життя.
11.04.2024
1 хв. на читання
Уривок з фентезі «Одна істинна королева. Коронована зорями» Дженніфер Бенкау
«Одна істинна королева. Коронована зорями» Дженніфер Бенкау – карколомна мандрівка у королівство Ляскі, де все не те, чим здається, а королеви помирають молодими…
18.04.2024
1 хв. на читання
Уривок з фентезі «Шість багряних журавлів» Елізабет Лім
«Шість багряних журавлів» Елізабет Лім – оригінальне азійське фентезі, у якому принцеса у вигнанні має врятувати своїх братів, а потім – і все королівство.
25.04.2024
1 хв. на читання
Уривок з історичного роману «Париж» Едварда Резерфорда
«Париж» – захоплива розповідь, що простягається на сотні років і показує місто мистецтв через переплетення доль кількох родин.
02.05.2024
1 хв. на читання
Уривок з вікторіанського детективу «Скандальне сестринство з Приквіллов-роуд» Джулії Беррі
«Скандальне сестринство з Приквіллов-роуд» – вікторіанський детектив, комедія переодягань і навіть трішки історія кохання для читачів від 10 років і до ∞.
10.05.2024
1 хв. на читання
Уривок з історичного роману «Лондон» Едварда Резерфорда
«Лондон» – понад двотисячолітня історія міста, яке почалося з невеличкого поселення біля річки і за кілька століть стало світовою столицею.
16.05.2024
1 хв. на читання
Уривок з психологічного трилера «Її смертельна гра» Роберта Дуґоні
«Її смертельна гра» – захопливий психологічний трилер, юридична загадка і судові баталії, головною героїнею яких є адвокатка і гросмейстерка Кіра Дуґґан.
29.05.2024
1 хв. на читання
Уривок з історії про книжки «Список для читання» Сари Ніші Адамс
«Список для читання» – щемка історія про книжки, книголюбів та спільноту, яку згуртувалася довкола бібліотеки.
24.05.2024
1 хв. на читання
Уривок з романтичного фентезі «Змія і голуб. Книга 1» Шелбі Мег’юрін
«Змія і голуб. Книга 1» Шелбі Мег’юрін – старт захопливої фентезійної трилогії, у якій відьму та мисливця на відьом зв’язують пута священного шлюбу.
06.06.2024
1 хв. на читання
Уривок з романтичного фентезі «Змія і голуб. Книга 2. Кров і мед» Шелбі Мег’юрін
«Змія і голуб. Книга 2. Кров і мед» – магічне продовження історії про відьму і мисливця на відьом, які тепер переховуються від усього світу.
11.06.2024
1 хв. на читання
Уривок з романтичного фентезі «Змія і голуб. Книга 3. Боги й чудовиська» Шелбі Мег’юрін
«Змія і голуб. Книга 3. Боги й чудовиська» – фінал історії про відьму і мисливця на відьом, на яких чекає найбільше випробування їхніх почуттів.
13.06.2024
1 хв. на читання
Уривок з психологічного трилера «Ніщо з цього не правда» Ліси Джуелл
«Ніщо з цього не правда» – історія про жінок, які народилися в один день, розказана з кількох перспектив та у різних формах, серед яких подкаст на Netflix.
20.06.2024
1 хв. на читання
Уривок з історичного роману «П’ятдесят слів для дощу» Аші Леммі
«П’ятдесят слів для дощу» – щемка історія про пошук свого місця в упередженому світі. Події розгортаються у післявоєнній Японії.
25.06.2024
1 хв. на читання
Уривок з роману «Паперовий палац» Міранди Ковлі Геллер
«Паперовий палац» – щемка історія, яка розповідає про одну добу та водночас 52 роки з життя головної героїні.
04.07.2024
1 хв. на читання
Уривок з підліткової історії «Пакс» Сари Пенніпакер
«Пакс» – перша частина зворушливої дилогії про дружбу хлопчика і лиса, яких розлучила війна.
11.07.2024
1 хв. на читання
Уривок з підліткової історії «Пакс. Мандрівка додому» Сари Пенніпакер
«Пакс. Мандрівка додому» – друга частина зворушливої дилогії про дружбу хлопчика і лиса, яких розлучила війна.
18.07.2024
1 хв. на читання
Уривок з трилера «Жінка з каюти № 10» Рут Веа
«Жінка з каюти № 10» – атмосферна історія, у якій журналістка Ло Блеклок отримала завдання мрії – написати про розкішний морський круїз. Які небезпеки можуть бути в такої подорожі?
25.07.2024
1 хв. на читання
Уривок з історичного роману «Нью-Йорк» Едварда Резерфорда
«Нью-Йорк» – історія мегаполіса, який спочатку був голландським торговельним поселенням. Тоді він називався Новий Амстердам...
31.07.2024
1 хв. на читання
Уривок з трилера «Поворот ключа» Рут Веа
«Поворот ключа» – гостросюжетний роман, у якому молода жінка розповідає свою історію у листах з в’язниці. А почалося все з того, що вона відгукнулася на вакансію няні...
08.08.2024
1 хв. на читання
Уривок з фентезі «Ці плутані зв’язки» Лексі Раян
«Ці плутані зв’язки» – продовження та фінал романтичної фентезійної дилогії «Ці порожні обітниці». Що буде з Брі далі, як зміниться її життя, адже пророцтво вже почало здійснюватися…
22.08.2024
1 хв. на читання
Уривок з паранормального роману «Лейла» Коллін Гувер
«Лейла» – історія кохання споріднених душ. Їм необхідно ризикнути всім, щоб віднайти одне одного.
15.08.2024
1 хв. на читання
Уривок з трилера «Та дівчина» Рут Веа
«Та дівчина» – історія, в якій головна героїня розслідує вбивство своєї найкращої університетської подруги 10 років потому.
29.08.2024
1 хв. на читання
Уривок зі шпигунського трилера «Ніколи» Кена Фоллетта
«Ніколи» – напружений шпигунський трилер про всеохопну загрозу й конфлікт, якого всі намагалися уникнути…
12.09.2024
1 хв. на читання
Уривок з історії про дружбу «Провулок Світлячків» Крістін Генни
«Провулок Світлячків» – історія про дорослішання, справжню дружбу та ціле покоління жінок, благословенних і проклятих вибором...
19.09.2024
1 хв. на читання
Уривок з історичного роману «Відьми з Варде» Ані Берґман
«Відьми з Варде» – роман про полювання на відьом у Норвегії, заснований на реальних документальних свідченнях.
03.10.2024
1 хв. на читання
Уривок з атмосферного фентезі «Це безжальне благословення» Емілі Сід
«Це безжальне благословення» – фентезі про наближення страшної загрози, і тільки головна героїня та її обранець можуть врятувати острів від неминучого знищення…
10.10.2024
1 хв. на читання
Уривок з трилера про подорожі в часі «Рекурсія» Блейка Крауча
«Рекурсія» – потужний трилер про двох героїв, які намагаються врятувати весь світ, знайшовши правильний спогад серед безлічі хибних...
17.10.2024
1 хв. на читання
Уривок з магічного фентезі «Зачарована річка» Ребекки Росс
«Зачарована річка» – затишне фентезі, що перенесе на віддалений острів Каданс, де панують духи, яких можна причарувати музикою...
24.10.2024
1 хв. на читання
Уривок з романтичної історії «Спогади про нього» Коллін Гувер
«Спогади про нього» – історія про вибір, помилки минулого і другий шанс на кохання…
31.10.2024
1 хв. на читання
Уривок з атмосферної історії «Шукачі мушель» Розамунди Пілчер
«Шукачі мушель» – тепла сімейна історія, яка вже стала сучасною класикою літератури.
07.11.2024
1 хв. на читання
Уривок із затишної історії «Туди, де пінгвіни» Гейзел Прайор
«Туди, де пінгвіни» – тепла історія про авантюрну мандрівку в холодні краї, яка змінить життя головної героїні...
14.11.2024
1 хв. на читання
Уривок із затишної історії «Пінгвіни кличуть» Гейзел Прайор
«Пінгвіни кличуть» – нова пригода Вероніки Мак-Кріді, щоб здійснити мрію знову побачити пінгвінів...
21.11.2024
1 хв. на читання
Уривок з трилера про редагування генів «Апґрейд» Блейка Крауча
«Апґрейд» – технотрилер про безмежні можливості редагування генів і неймовірну людську відповідальність за надздібності.
27.11.2024
1 хв. на читання
Уривок з історичного роману «Стовпи землі» Кена Фоллетта
«Стовпи землі» – масштабний історичний роман про амбітний проєкт будівництва середньовічного собору.
05.12.2024
1 хв. на читання
Уривок з наукової фантастики «Сходження Аврори» Емі Кауфман, Джея Крістоффа
«Сходження Аврори» – космічні пригоди, у яких зграя курсантів-невдах має врятувати Галактику від страшної загрози.
12.12.2024
1 хв. на читання
Уривок з романтичної історії «Шкодуючи за тобою» Коллін Гувер
«Шкодуючи за тобою» – «скляна» історія про матір і доньку, які з кожним новим непорозумінням все більше віддаляються одна від одної…
19.12.2024
1 хв. на читання
Уривок з фентезі «Та, що стала сонцем» Шеллі Паркер-Чан
«Та, що стала сонцем» – потужне фентезі, у якому дівчинка, якій судилося забуття, вибрала власний шлях до величі...
26.12.2024
1 хв. на читання
Уривок з магічного фентезі «Незгасний вогонь» Ребекки Росс
«Незгасний вогонь» – заключна частина фентезійної дилогії, у якій головні герої озброяться вогнем і музикою, щоб здолати злого духа...
16.01.2025
1 хв. на читання
Уривок з романтичної історії «Розгніваний бог» Л.Дж. Шен
«Розгніваний бог» – третя книжка циклу «Школа Всіх Святих», яка розповідає ненависть таку ж щиру, як і кохання двох головних героїв.
23.01.2025
1 хв. на читання
Уривок з романтичної комедії «Привіт, незнайомко» Кетрін Сентер
«Привіт, незнайомко» – кумедна й зворушлива історія про художницю, яка втратила здатність розрізняти обличчя, двох чоловіків, у яких вона закохується, та наймилішого у світі собаку…
30.01.2025
1 хв. на читання
Уривок з атмосферного фентезі «Зіткати світанок» Елізабет Лім
«Зіткати світанок» – неймовірна історія про мрію, можливість, що випадає раз у житті, та три неможливі сукні для нареченої імператора…
06.02.2025
1 хв. на читання
Уривок з романтичної історії «Мій темний Ромео» Паркер С. Гантінґтон, Л.Дж. Шен
«Мій темний Ромео» – історія, яка починається зі щирої ненависті й бажання помсти та переростає в палке кохання.
14.02.2025
1 хв. на читання
Уривок зі щемкої історії «Усі мої рани» Кетлін Ґлазґов
«Усі мої рани» – історія про рани всередині й зовні, а ще про людей, які допомагають їх зцілити…
20.02.2025
1 хв. на читання
Уривок з атмосферного фентезі «Ми полюємо на пломінь» Гафси Файзал
«Ми полюємо на пломінь» – небезпечна фентезі-мандрівка за артефактом, який може повернути магію у стражденний світ Королівства Арабія...
27.02.2025
1 хв. на читання
Уривок з трилера «Нуль днів» Рут Веа
«Нуль днів» – гостросюжетна історія про подружжя фахівців з проникнення в системи безпеки та перегони з часом, що невпинно спливає…
06.03.2025
1 хв. на читання
Уривок з фентезі «Обіцянка дракона» Елізабет Лім
«Обіцянка дракона» – заключна частина фентезійної дилогії «Шість багряних журавлів», у якій принцеса вирушить у небезпечну мандрівку до царства драконів...
13.03.2025
1 хв. на читання
Уривок з фентезі «Одна істинна королева. Зіткана з тіні» Дженніфер Бенкау
«Одна істинна королева. Зіткана з тіні» Дженніфер Бенкау – продовження історії про неймовірне магічне королівство Ляскі, яке саме обирає собі королев...
20.03.2025
1 хв. на читання
Уривок з романтичної історії «Угода» Елль Кеннеді
«Угода» – історія про взаємовигідну угоду відмінниці та зірки хокею. Вона допоможе йому покращити оцінки, він їй – привернути увагу омріяного хлопця…
27.03.2025
1 хв. на читання
Уривок з атмосферного фентезі «Остання оповідка квіткової нареченої» Рошані Чокші
«Остання оповідка квіткової нареченої» – самостійна завершена історія про кохання знавця міфів та жінки, яка зовсім не хоче, щоб наречений порпався в її минулому…
03.04.2025
1 хв. на читання
Уривок з гостросюжетної сімейної драми «Свекруха» Саллі Гепворт
«Свекруха» – захоплива й напружена історія про складні взаємини свекрухи і невістки, давні таємниці й раптову звістку…
10.04.2025
1 хв. на читання
Уривок з романтичної історії «Він» Саріни Бовен та Елль Кеннеді
«Він» – захоплива романтична LGBTQ+ історія, у якій багато жартів, пристрасті й хокею...
17.04.2025
1 хв. на читання